Translate

Колумб родом з Коломиї

•Увага! Відкрито в новому вікні.• •Друк••e-mail•

•Рейтинг Користувача•: / 0
•Найгірше••Найкраще• 

Колумб родом з Коломиї

Прикарпатські краєзнавці хочуть внести поправку в українську історію. Вони стверджують, що першими трудовими емігрантами з України на американський континент були не Іван Пилипів та Василь Іліняк з Небилова Рожнятівського району, як вважалося до цих пір, а Іван Богдан з Коломиї. І сталося це ще в 1608 році - майже на триста років раніше, ніж зважилися на такий крок бідолахи з Небилова.

Перший українець за океаном

 

- Ми досліджуємо здебільшого трагічні або героїчні сторінки своєї історії, - зазначає відомий краєзнавець з Коломиї Микола Савчук. - А між тим в ній є багато цікавих сторінок, імен, які ми забули або інші народи приписали їх собі. Це стосується й Івана Богдана з Коломиї. Це історична особа, про яку поляки пишуть уже років сто. Вони давно досліджують тему мандрів, еміграції, заработчанства своїх співвітчизників і знайшли в документах, що в 1608 році в перший англійський місто в Америці Джеймстаун, названий на честь короля Джеймса, прибув англійський корабель «Марія і Маргарита», серед пасажирів якого було чотири, як вони вважають, поляка. І вказують, з яких вони міст. Серед них значиться і Іван Богдан з Коломиї. Українські емігранти в Америці, читаючи ці польські джерела, перетягли це прізвище в українську історію. В американській історії Іван Богдан теж фігурує як українець. Тобто першим про це українському першовідкривача Америки заговорила діаспора. А ми - тільки тепер.

Микола Савчук розповідає, що якось у львівській газеті «Поклик нації» прочитав маленьке речення, яке його, як Коломийці, надзвичайно заінтригувало. Там писали, що в 1608 році Іван Богдан з Коломиї приплив до Америки. Однак ніякого посилання на джерело цієї інформації не було. Те речення можна було б і забути, але сталося так, що в 2000 році Микола був у Варшаві і до його рук потрапила товста книга - «Історія Польщі», написана відомим англійським істориком Норманом Дейвісом. Цього року цю книгу, сказав Микола, вже перевели на українську мову. Всесвітньо відомий історик мимохіть згадав у ній перших трудових мігрантів до Америки, у тому числі й Івана Богдана. Проігнорувати цю інформацію з такого солідного видання Микола вже не міг і став «копати» далі. Згодом він натрапив на ім'я Івана Богдана в книзі «Українці в Америці», яку написав Володимир Верстман і видав за кордоном англійською мовою. Цікаво, що пан Верстман, румунський єврей в Америці, теж називає Івана Богдана українцем.

Як зустрілися Джон Сміт з Іваном Богданом

- У зв'язку з цим випливла й інша цікава історія - історія шукача пригод капітана Джона Сміта (1580-1631 рр..), - Розповідає Микола Савчук. - Джон Сміт - це легендарна історична постать англійської та американської історії, чиє ім'я значиться в усіх їхніх енциклопедіях. Маючи авантюрний характер і схильність до пригод, цей англієць після смерті батька рано пішов з дому і мандрував по Європі, наймався у різні війська і т. д. У його житті було багато всіляких пригод, у тому числі й турецький полон. За Верстману, тут він і познайомився з Іваном Богданом. Якщо згадати, що Коломия в ті часи дуже страждала від набігів турків і татар, цілком ймовірно, Іван Богдан міг у той час потрапити в полон, а згодом втекти з нього разом зі Смітом. Що ще цікаво у цій історії. Джон Сміт у 1630 році, за рік до своєї смерті, видав у Лондоні книгу, назва якої в перекладі на російську звучить так: «Справжні подорожі, пригоди і спостереження капітана Джона Сміта».

На жаль, цю книгу ще не перевели на українську мову. Однак у газеті «Пост-Поступ» я випадково прочитав короткий огляд цієї книги, в якій Сміт описував своє бурхливе життя. У ній він згадує, що втікав з турецького полону через Галич і Коломию на Покутті. У зв'язку з цим у мене виникло два припущення: або Джон Сміт тікав із полону разом з Іваном Богданом, або міг познайомитися з ним уже в Коломиї і завербувати до Англії. На таке припущення наштовхує те, що в документах Іван Богдан фігурує як виробник скла і дьогтю, корабельний майстер. Навчитися робити дьоготь тоді можна було і в Коломиї. А ось іншим спеціальностям Іван Богдан міг навчитися хіба що в Англії чи Голландії. І потім як хороший майстер опинився на кораблі «Майстер і Маргарита», який віз в Джеймстаун європейських фахівців, які тут були потрібні. До речі, торік це місто, яке знаходиться у Вірджинії, гучно відсвяткував своє 400-річчя, навіть було відзнято фільм «Новий Світ».

Про подальшу долю Івана Богдана відомо небагато, але все ж деякі відомості дійшли до наших днів. Існують повідомлення, нібито якось він врятував Джона Сміта від індіанців, а також про його участь у першій страйку неанглійців, які вимагали від влади трактувати їх як повноправних громадян, зокрема, надати їм виборчі права. Зрозуміло, можна було б дізнатися про цю людину значно більше, якби книгу Джона Сміта перекласти на українську мову або ж поритися в архівах Вірджинії, чи британських компаній, які споряджали кораблі до Америки. Можливо, десь можна було б знайти навіть портрет українського Колумба. Цікаво, що Український конгресовий комітет в 1976 році видав у Чикаго марку з портретом Івана Богдана. Однак він чи це справді, чи це фантазія художника - невідомо.

Коломийці увічнили пам'ять про земляка-мандрівника

Тим часом з ініціативи Клубу Коломийці, керівником якого є той же Микола Савчук, у Коломиї на честь історичного ювілею - 400-річчя трудової еміграції українців за океан - відкрили пам'ятну дошку Івану Богдану - першому представникові України у Новому Світі. Її виготовили івано-франківські художники Богдан Гладкий та Віталій Городецький. Цим Коломийці хочуть зафіксувати цю подію в українській історії, привернути до нього увагу, показати, що українці, як і інші народи, теж любили подорожувати і відкривати нові світи і, якщо така можливість траплялася, не пропускали її. У тому, що Іван Богдан - українець, у Коломиї ніхто не сумнівається. Якби цього Коломийці звали Збігнєв, кажуть, це б ще могло викликати деякі сумніви. А Іванов Богданов у нас, кажуть, хоч греблю гати. Та й Богдан - суто українське ім'я, означає «Богом даний». Слово «Бог» по-польськи звучить як «Буг». Якби був поляком, прізвище звучало б «Бугдан». А раз коріння наші, то і людина наш. Оскільки Микола Савчук ще й відомий на Прикарпатті гуморист, заслужений артист України, видавець, то заохотив місцевих художників присвятити Іванові Богдану кілька листівок. Оцінити їх гумор можуть і наші читачі.

Івано-Франківська область.

Джерело: http://www.golos.com.ua/rus/article/1226495775.html

0 •Votes•

0 Comments•

    •Add Comment•